2009年12月3日木曜日

バイリンガル

ようやく日本からEMSで送ってもらった荷物が届きました。
トータルで8日間かかりましたが、ちゃんと届いて安心しました。

中身はというと、私が幼いころに愛読していた絵本たち、CDと折り紙、そして母からのとても可愛いプレゼント。

妊娠20週目になり、そろそろ童話などを読んで聞かせてあげようと思い、母にリクエストしたところ、様々な絵本のセレクションを送ってくれました。とても懐かしく読み返しています。

筒やメガホンを使ってお腹に声を聞かせると、赤ちゃんが声を覚えてくれるというので、
私は日本語と英語、パートナーは英語とクリオを使って声を聞かせています。

話しかけるときは、必ずお母さんは「ママ」(mummyよりmamaが聞き取りやすいとのこと)を使って話しかけ、お父さんは「ダダ」(daddyよりdada)を使って話しかけるといいそうです。
すると、高い声=ママ 低い声=ダダ と、赤ちゃんがこんがらがらずに認識できるそうです。
「なるほどなー」と思いながら出産のための本を読んでいます。

私の周りのカップルの子供たちは、英語とフランス語や英語とスウェーデン語など、生まれた時から両方の言葉を聞きながら生活をしていて、ちゃんと2ヶ国語を理解しています。その吸収力にはとても驚いてしまいます。わたしたちの子供にも、日本語と英語とクレオール語を理解できるようになってもらいたいと思うので、どのような教え方が良いか考えなくてはいけませんね・・・